close

好きだから(好喜歡你)

作詞:大地丙太郎/作曲:安部純/編曲:武藤星児/歌:加藤いづみ

じゃあまたね 手(て)を振(ふ)った
Ja a ma ta ne Te wo Fu tta
うしろ姿(すがた) あんなに もう
U shi ro Su ga ta A n na ni Mo u
夕暮(ゆうぐ)れの人波(ひとなみ)に 揺(ゆ)れながら 小(ちい)さくなる
Yu u gu re no Hi to na mi ni Yu re na ga ra Chi i sa ku na ru

あなたがくれた 言葉(ことば)を ひとつづつ
A na ta ga ku re ta Ko to ba wo Hi to tsu zu tsu
思い出(おもいだ)し 目(め)を閉(と)じた
O mo i da shi Me wo To ji ta
幸(しあわ)せな思(おも)いだけ ここにあるはずなのに
Shi a wa se na O mo i da ke Ko ko ni a ru ha zu na no ni
不安(ふあん)になる どうしてなの 心(こころ)がふるえてるの
Fu a n ni na ru Do u shi te na no Ko ko ro ga fu ru e te ru no

伝(つた)えたいもっと そう あふれてる この気持(きも)ち
Tsu ta e ta i mo tto So u A fu re te ru Ko no Ki mo chi
好(す)きだから 好(す)きだから ぜったい好(す)きだから
Su ki da ka ra Su ki da ka ra Ze tta i Su ki da ka ra

振り向(ふりむ)いて かけ出(だ)して
Fu ri mu i te Ka ke Da shi te
追(お)いかけていきたいけど
O i ka ke te i ki ta i ke do
夕暮(ゆうぐ)れの 寂(さみ)しさが そんな勇気(ゆうき)飲(の)み込(こ)んだ
Yu u gu re no Sa mi shi sa ga So n na Yu u ki No mi Ko n da

あなたの笑顔(えがお)の中(なか)に わたしはいる
A na ta no E ga o no Na ka ni Wa ta shi wa i ru
すこし離(はな)れただけで
Su ko shi Ha na re ta da ke de
迷子(まいご)になったような こどもみたい 泣(な)きだしそう
Ma i go ni na tta yo u na Ko do mo mi ta i Na ki da shi so u
素直(すなお)なら こんな思(おも)い しなくてもすむのにな
Su na o na ra Ko n na O mo i Shi na ku te mo su mu no ni na

からっぽのわたしだけ ここにいて 叫(さけ)んでる
Ka ra ppo no wa ta shi da ke Ko ko ni i te Sa ke n de ru
好(す)きだから 好(す)きだから ぜったい好(す)きだから
Su ki da ka ra Su ki da ka ra Ze tta i Su ki da ka ra


♥ 中文翻譯


說聲再見 我揮著手
你的背影是那麼迷人
夕陽之下 人海之中
微微搖晃著漸漸遠去

閉上雙眼 甜蜜地回想
你對我說的一句句話語
腦海裏明明只應有幸福的思念
卻為何會有不安在顫動我的心

好想告訴你更多 這滿滿的心情
我喜歡你 喜歡你 真的喜歡你

回頭望去 跑出幾步
好想再追上遠去的你
可是黃昏的寂寞
卻吞沒了我的勇氣

你的笑容之中 有我的身影
只不過離得有些遠而已
我卻像迷路的小孩 快要哭出來
如果更加坦誠 就不會這樣的說

空空蕩蕩的我 獨自在這裏呼喊
我喜歡你 喜歡你 真的喜歡你

我們並沒有忘卻愛
到現在都能一直感覺到
現在也在想著誰
然而也在被誰思念著
我們都在愛的包圍 中
見不到你而悲傷著 痛苦著
因為愛會映襯出真實的自己
如果你在的話
無論什麼我都努力
為了我而流淌的
你的眼淚
總是在我身邊
激勵著我


【 轉自知識+ 】


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    沁星 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()