close

日文版歌詞‵


tears
作詞: 愛
作曲: 愛


目にうつる 桜の舞う ある日の午後
目にうつる 君と僕の つないだ手と手

あの日のコト
忘れたわけじゃないけど
さよなら しようと思うんだ

* 君のコト 思い出せば 涙があふれてくる
君のコト 思い出せば 涙があふれてくる

大切に思っていた 僕の恋しいヒト
大切な時間さえも あげられなかった
一人にして
悲しませた 僕の失った恋しいヒト

* repeat twice

羅馬拼音版‵


Lyrics: Ai
Music: Ai
Romaji by: cori

me ni utsuru  sakura no mau  aru hi no gogo
me ni utsuru  kimi to boku no  tsunaida te to te

ano hi no koto
wasureta wake ja nai kedo
sayonara shiyou to omou n' da

* kimi no koto  omoidaseba  namida ga afurete kuru
kimi no koto  omoidaseba  namida ga afurete kuru

taisetsu ni omotte ita  boku no koishii hito
taisetsu na jikan sae mo  agerarenakatta
hitori ni shite
kanashimaseta  boku no ushinatta koishii hito

* repeat twice


中文翻譯‵


倒映在眼底 櫻花飛舞的 某一天下午
倒映在眼底 你和我 牽著的手

那天的往事
雖然不曾忘記
不過我還是 想和它告別

每當想起了你 就讓我淚水盈眶
每當想起了你 就讓我淚水盈眶

我所珍愛的 我心愛的人
甚至無法給你 值得珍惜的時光
讓你孤單 讓你憂傷 我所失去的 心愛的人

每當想起了你 就讓我淚水盈眶
每當想起了你 就讓我淚水盈眶

每當想起了你 就讓我淚水盈眶
每當想起了你 就讓我淚水盈眶


轉載網路

arrow
arrow
    全站熱搜

    沁星 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()