close

ロックンロールなんですの
作詞‧編曲‧作曲:ryo


胸張って生きてこうぜ
mu ne ha tte i ki te ko u ze
挺起胸膛活下去吧

たった一度きりの人生
ta tta i chi do ki ri no ji n se i
這只有一次的人生

それじゃお芝居の始まり始まり
so re ja o shi ba i no ha ji ma ri ha ji ma ri
那麼 演戲開始


Ladies and gentlemen
and boys and girls,
Listen!


ビビらないで
Bi bi ra na i de
不要膽怯

スピーカーがぶっ飛ぶくらい
Su pi- ka- ga bu ttsu to bu ku ra i
像要把揚聲器吹飛一般

アップアップ
A ppu a ppu
提升 提升

読む気ないから空気なんて
yo mu ki na i ka ra ku u ki na n te
因為不想去看所以氛圍什麼的

Going my way

大胆不敵 スカート膝上15センチ
da i ta n fu te ki Su ka a to hi za jo u se n chi
毫無懼色 把裙子剪到膝上15釐米

アタシ無双が今まさに始まるわ
A ta shi mu so u ga i ma ma sa ni ha ji ma ru wa
無雙的我現在才開始呢


誰の指図も受けつけません
da re no sa shi zu mo u ke tsu ke ma se n
不聽從任何人的指示

生意気だって言われてもねえ
na ma i ki da tte i wa re te mo ne
即使被說是狂妄自大

出直してきやがりください
de na o shi te ki ya ga ri ku da sa i
重新再來吧


倫理を振りかざして
ri n ri o fu ri ka za shi te
宣揚道理

聖人面してるセンセー
se i ji n me n shi te ru Se n se-
擺著聖人臉的老師

ハートに響く言葉でプリーズ
Ha- to ni hi bi ku ko to ba de Pu ri- zu
請說會迴響於心中的話語

下向いてあっかんべー
ge ko u i te a ttsu ka n Be-
不能低頭

汝のバカっぷりを愛せ
na n ji no Ba ka ppu ri o a i se
喜歡你傻傻的樣子

天下御免のロックンロールなんですの
te n ka go me n no Ro kku n ro- ru na n de su no
天下無雙的Rock'n Roll

面倒事はまとめて燃える日ゴミ送
me n do u go to wa ma to me te mo eru hi Go mi o ku ri
麻煩事就堆到可燃垃圾日

己の思うがままにゆ
o no re no o mo u ga ma ma ni yu ke
隨自己意願去吧

Going my way

絶対領域不可侵条約15条メ
ze tta i ryo u i ki fu ka shi n jo u ya ku ju u go jo u me
絕對領域不可侵犯條例第15條

他人ト違ウコト、コレヲ至上トス
ta ni n to chi ga u Ko to Ko re wo shi jo u To su
與他人不同 這才是至高無上


無駄を無くして主張も無くす
mu da o na ku shi te shu cho u mo na ku su
消除徒勞 消除主張

遺憾遺憾と言われてもねえ
i ka n i ka n to i wa re te mo ne e
即使被說很遺憾

言い訳はもう聞き飽きたわ
i i wa ke wa mo u ki ki a ki ta wa
辯解已經聽厭了

顔色伺って要領よく生きてみたって
ka o i ro u ka ga tte yo u ryo u yo ku i ki te mi ta tte
試著察顏觀色有竅門地活下去

ハートはどこか疑問感じてる
Ha- to wa do ko ka gi mo n ka n ji te ru
心中的哪裡卻有疑問

正直になっちゃいなよ
sho u ji ki ni na ccha i na yo
變得坦率吧

汝よ清水ダイブです
na n ji yo ki yo mi zu Da i bu de su
你是潛遊於清水的

正面切ってアンタなんか hate you
sho u me n ki tte A n ta na n ka hate you
直截了當才是你啊 hate you

言ってやれ もっとやれ
i tte ya re mo tto ya re
說吧 盡情做吧

歴史の偉人だってきっと
re ki shi no i ji n da tte ki tto
即使是歷史的偉人 一定

後悔したり悩んだりしてる
ko u ka i shi ta ri na ya n da ri shi te ru
也後悔和煩惱過

七回転んだなら八回起き上がりゃいいさ
na na ka i ko ro n da na ra ha kka i o ki a ga rya i i sa
摔倒過7次的話 站起來8次就好了

これがアタシのロックンロールなんですの
ko re ga A ta shi no Ro kku n ro- ru na n de su no
這就是我的Rock'n Roll

はいそれじゃおつかれさん
ha i so re ja a o tsu ka re sa n
嗯那麼辛苦大家了


來源

arrow
arrow
    全站熱搜

    沁星 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()